Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Titre
The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.
Texte
Proposé par gabiventorim
Langue de départ: Anglais

The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.
Commentaires pour la traduction
Text corrected. Before editing: "The Saints comin back Tom Benson where u at". <goncin />.

Titre
O Santo está voltando. Tom Benson, onde você está.
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

O Santo está voltando.
Tom Benson, onde você está.
Commentaires pour la traduction
Supondo que o original correto seja:
"The Saint is coming back. Tom Benson, where you are".
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 4 Septembre 2008 01:40





Derniers messages

Auteur
Message

3 Septembre 2008 00:42

gamine
Nombre de messages: 4611
Mispelling.Not native.

3 Septembre 2008 15:26

goncin
Nombre de messages: 3706
Another for meaning only.

CC: gamine

3 Septembre 2008 15:31

gamine
Nombre de messages: 4611
Hi Casper; Agree with you. Let's put some more in meaning.

CC: casper tavernello

3 Septembre 2008 15:35

goncin
Nombre de messages: 3706
Wow! How people are confusing me with other guys! First guilon, now casper... Time to change my avatar?

CC: gamine

3 Septembre 2008 15:42

goncin
Nombre de messages: 3706
You do a very nice job, gamine. Please don't stop.

CC: gamine

3 Septembre 2008 15:46

gamine
Nombre de messages: 4611
Nooo, I like it; But we have too many translations in stand-by and we, here on cucumis can manage with these translations. Or do I go to far

CC: casper tavernello guilon