Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Natpis
The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.
Tekst
Podnet od gabiventorim
Izvorni jezik: Engleski

The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.
Napomene o prevodu
Text corrected. Before editing: "The Saints comin back Tom Benson where u at". <goncin />.

Natpis
O Santo está voltando. Tom Benson, onde você está.
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo goncin
Željeni jezik: Portugalski brazilski

O Santo está voltando.
Tom Benson, onde você está.
Napomene o prevodu
Supondo que o original correto seja:
"The Saint is coming back. Tom Benson, where you are".
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 4 Septembar 2008 01:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Septembar 2008 00:42

gamine
Broj poruka: 4611
Mispelling.Not native.

3 Septembar 2008 15:26

goncin
Broj poruka: 3706
Another for meaning only.

CC: gamine

3 Septembar 2008 15:31

gamine
Broj poruka: 4611
Hi Casper; Agree with you. Let's put some more in meaning.

CC: casper tavernello

3 Septembar 2008 15:35

goncin
Broj poruka: 3706
Wow! How people are confusing me with other guys! First guilon, now casper... Time to change my avatar?

CC: gamine

3 Septembar 2008 15:42

goncin
Broj poruka: 3706
You do a very nice job, gamine. Please don't stop.

CC: gamine

3 Septembar 2008 15:46

gamine
Broj poruka: 4611
Nooo, I like it; But we have too many translations in stand-by and we, here on cucumis can manage with these translations. Or do I go to far

CC: casper tavernello guilon