Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Litauiska - Witam. Nazywam siÄ™... Jestem studentkÄ… historii...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaLitauiska

Kategori Brev/E-post

Titel
Witam. Nazywam siÄ™... Jestem studentkÄ… historii...
Text
Tillagd av jassmin
Källspråk: Polska

Witam. Nazywam się... Jestem studentką historii Wydziału Filozoficzno-Historycznego. Piszę pracę magisterską poświęconą wizerunkowi bohaterki w polskiej historiografii, literaturze i publicystyce XX wieku. Sądzę,że moją pracę wzbogaciłoby krótkie odniesienie do ustaleń litewskich historyków. Niestety nie znam języka litewskiego i przeczytanie Pani książki nie jest dla mnie możliwe. Czy znalazłaby Pani chwilę czasu i zechciałaby Pani udzielić mi odpowiedzi na kilka pytań, dotyczących Pani książki?

Titel
laiškas
Översättning
Litauiska

Översatt av Sandra Milo
Språket som det ska översättas till: Litauiska

Laba diena. Esu... Studijuoju istoriją Filosofijos ir istorijos fakultete. Rašau magistro darbą tema "Didvyrės paveikslas XX a. lenkų istoriografijoje, literatūroje ir publicistikoje". Manau, kad mano darbą praturtintų intarpas dėl Lietuvos istorikų nuomonės šia tema. Tačiau nemoku lietuvių kalbos, negaliu perskaityti Jūsų knygos. Ar rastumėte šiek tiek laiko ir galėtumėte atsakyti į kelis klausimus, susijusius su Jūsų knyga?
Anmärkningar avseende översättningen
Abejonės dėl "didvyrė", Mickevičiaus Gražiną arba Pliaterytę gal ir galima taip vadinti, tačiau galima būtų rašyti ir "herojė". Reikėtų tiksliau žinoti, kokius personažus renkasi magistrantė.
Senast granskad eller redigerad av Dzuljeta - 29 April 2009 08:02