Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -لتواني - Witam. Nazywam siÄ™... Jestem studentkÄ… historii...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي لتواني

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Witam. Nazywam siÄ™... Jestem studentkÄ… historii...
نص
إقترحت من طرف jassmin
لغة مصدر: بولندي

Witam. Nazywam się... Jestem studentką historii Wydziału Filozoficzno-Historycznego. Piszę pracę magisterską poświęconą wizerunkowi bohaterki w polskiej historiografii, literaturze i publicystyce XX wieku. Sądzę,że moją pracę wzbogaciłoby krótkie odniesienie do ustaleń litewskich historyków. Niestety nie znam języka litewskiego i przeczytanie Pani książki nie jest dla mnie możliwe. Czy znalazłaby Pani chwilę czasu i zechciałaby Pani udzielić mi odpowiedzi na kilka pytań, dotyczących Pani książki?

عنوان
laiškas
ترجمة
لتواني

ترجمت من طرف Sandra Milo
لغة الهدف: لتواني

Laba diena. Esu... Studijuoju istoriją Filosofijos ir istorijos fakultete. Rašau magistro darbą tema "Didvyrės paveikslas XX a. lenkų istoriografijoje, literatūroje ir publicistikoje". Manau, kad mano darbą praturtintų intarpas dėl Lietuvos istorikų nuomonės šia tema. Tačiau nemoku lietuvių kalbos, negaliu perskaityti Jūsų knygos. Ar rastumėte šiek tiek laiko ir galėtumėte atsakyti į kelis klausimus, susijusius su Jūsų knyga?
ملاحظات حول الترجمة
Abejonės dėl "didvyrė", Mickevičiaus Gražiną arba Pliaterytę gal ir galima taip vadinti, tačiau galima būtų rašyti ir "herojė". Reikėtų tiksliau žinoti, kokius personažus renkasi magistrantė.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Dzuljeta - 29 أفريل 2009 08:02