Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Polska - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPolska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Text
Tillagd av jonx82
Källspråk: Engelska

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Anmärkningar avseende översättningen
it's a demmand for a tv channel .

Titel
Cześć, chciałbym się zapytać...
Översättning
Polska

Översatt av katarzynka-k
Språket som det ska översättas till: Polska

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 26 September 2008 12:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 September 2008 11:56

Edyta223
Antal inlägg: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/