Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بولندي - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبولندي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
نص
إقترحت من طرف jonx82
لغة مصدر: انجليزي

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
ملاحظات حول الترجمة
it's a demmand for a tv channel .

عنوان
Cześć, chciałbym się zapytać...
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف katarzynka-k
لغة الهدف: بولندي

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 26 أيلول 2008 12:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أيلول 2008 11:56

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/