Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πολωνικά - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jonx82
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
it's a demmand for a tv channel .

τίτλος
Cześć, chciałbym się zapytać...
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από katarzynka-k
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Edyta223 - 26 Σεπτέμβριος 2008 12:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Σεπτέμβριος 2008 11:56

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/