Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Polsk - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPolsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Tekst
Skrevet av jonx82
Kildespråk: Engelsk

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
it's a demmand for a tv channel .

Tittel
Cześć, chciałbym się zapytać...
Oversettelse
Polsk

Oversatt av katarzynka-k
Språket det skal oversettes til: Polsk

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 26 September 2008 12:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 September 2008 11:56

Edyta223
Antall Innlegg: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/