Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Tekst
Poslao jonx82
Izvorni jezik: Engleski

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Primjedbe o prijevodu
it's a demmand for a tv channel .

Naslov
Cześć, chciałbym się zapytać...
Prevođenje
Poljski

Preveo katarzynka-k
Ciljni jezik: Poljski

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 26 rujan 2008 12:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 rujan 2008 11:56

Edyta223
Broj poruka: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/