Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Польська - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПольська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Текст
Публікацію зроблено jonx82
Мова оригіналу: Англійська

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Пояснення стосовно перекладу
it's a demmand for a tv channel .

Заголовок
Cześć, chciałbym się zapytać...
Переклад
Польська

Переклад зроблено katarzynka-k
Мова, якою перекладати: Польська

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
Затверджено Edyta223 - 26 Вересня 2008 12:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Вересня 2008 11:56

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/