Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोलिस - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोलिस

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
हरफ
jonx82द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
it's a demmand for a tv channel .

शीर्षक
Cześć, chciałbym się zapytać...
अनुबाद
पोलिस

katarzynka-kद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
Validated by Edyta223 - 2008年 सेप्टेम्बर 26日 12:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 26日 11:56

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/