Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - Hi , I would like to ask to all of your exellent...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPoloneză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hi , I would like to ask to all of your exellent...
Text
Înscris de jonx82
Limba sursă: Engleză

Hi ,
I would like to ask to all of your excellent team channel, if is it possible to pass more games live of S.L.Benfica football team ?!
It's the biggest world team , like says in the Guinness world records book. I hope you can help all of those millions fans like me. thanks
best regards
Observaţii despre traducere
it's a demmand for a tv channel .

Titlu
Cześć, chciałbym się zapytać...
Traducerea
Poloneză

Tradus de katarzynka-k
Limba ţintă: Poloneză

Cześć, Chciałbym się zapytać o wszystkie Twoje wyśmienite piłkarskie programy,czy jest możliwe żeby było więcej meczy pilkarskich drużyny S.L.BENEFICA?!
To jest największa światowa drużyna, jak mówię w światowej księdze rekordów GUINNESSA. Mam nadzieję, że możesz mi pomóc jak również milionom fanów takich jak ja. Dzięki

Największe podziękowania
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 26 Septembrie 2008 12:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Septembrie 2008 11:56

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
Cześć Katarzyna!
To jest link do polskich czcionek http://polish.typeit.org/