Översättning - Japanska-Brasiliansk portugisiska - anata wa kawaii desuAktuell status Översättning
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Japanska
anata wa kawaii desu |
|
| | ÖversättningBrasiliansk portugisiska Översatt av goncin | Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Você é bonito. | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 3 Oktober 2008 05:28
Senaste inlägg | | | | | 1 Oktober 2008 09:10 | | | This is Junk Japanese.
If it were
anata wa kawai i desu
it would mean
You are cute | | | 1 Oktober 2008 12:01 | | | Thanks, Ian. That was just too easy to guess the meaning, except for the wrong topic marker... | | | 1 Oktober 2008 18:15 | | | Shouldn't the source be corrected? | | | 1 Oktober 2008 18:19 | | | I only wonder if it's a good idea to proceed with the correction in Romaji. Maybe Ian could help us with the hiragana, katakana and kanji thing. | | | 1 Oktober 2008 18:20 | | | | | | 1 Oktober 2008 18:29 | | | Cumequie? |
|
|