Traducción - Japonés-Portugués brasileño - anata wa kawaii desuEstado actual Traducción
![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Japonés
anata wa kawaii desu |
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por goncin | Idioma de destino: Portugués brasileño
Você é bonito. | Nota acerca de la traducción | |
|
Última validación o corrección por Angelus![](../images/wrench.gif) - 3 Octubre 2008 05:28
Último mensaje | | | | | 1 Octubre 2008 09:10 | | | This is Junk Japanese.
If it were
anata wa kawai i desu
it would mean
You are cute | | | 1 Octubre 2008 12:01 | | ![](../avatars/61775.img) goncinCantidad de envíos: 3706 | Thanks, Ian. That was just too easy to guess the meaning, except for the wrong topic marker... | | | 1 Octubre 2008 18:15 | | | Shouldn't the source be corrected? | | | 1 Octubre 2008 18:19 | | ![](../avatars/61775.img) goncinCantidad de envíos: 3706 | I only wonder if it's a good idea to proceed with the correction in Romaji. Maybe Ian could help us with the hiragana, katakana and kanji thing. | | | 1 Octubre 2008 18:20 | | ![](../avatars/61775.img) goncinCantidad de envíos: 3706 | | | | 1 Octubre 2008 18:29 | | | ![](../images/emo/special.png) Cumequie? |
|
|