Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Brasilsk portugisisk - anata wa kawaii desu

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
anata wa kawaii desu
Tekst
Skrevet av natimansano
Kildespråk: Japansk

anata wa kawaii desu

Tittel
Você é bonito.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Você é bonito.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ou bonita.
Senest vurdert og redigert av Angelus - 3 Oktober 2008 05:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Oktober 2008 09:10

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
This is Junk Japanese.

If it were
anata wa kawaii desu
it would mean
You are cute

1 Oktober 2008 12:01

goncin
Antall Innlegg: 3706
Thanks, Ian. That was just too easy to guess the meaning, except for the wrong topic marker...

1 Oktober 2008 18:15

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Shouldn't the source be corrected?

1 Oktober 2008 18:19

goncin
Antall Innlegg: 3706
I only wonder if it's a good idea to proceed with the correction in Romaji. Maybe Ian could help us with the hiragana, katakana and kanji thing.

1 Oktober 2008 18:20

goncin
Antall Innlegg: 3706
CC...

CC: lilian canale

1 Oktober 2008 18:29

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Cumequie?