Översättning - Svenska-Persiska - jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa migAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Utbildning  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa mig | | Källspråk: Svenska
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig |
|
| Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند | ÖversättningPersiska Översatt av alireza | Språket som det ska översättas till: Persiska
Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند |
|
Senast granskad eller redigerad av salimworld - 9 Juni 2011 17:33
Senaste inlägg | | | | | 9 Juni 2011 13:01 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance CC: pias lenab Piagabriella | | | 9 Juni 2011 17:16 | |  piasAntal inlägg: 8114 | Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?". | | | 9 Juni 2011 17:17 | | | Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me? | | | 9 Juni 2011 17:17 | |  piasAntal inlägg: 8114 | Lena (I can see you online  )
Do you agree? | | | 9 Juni 2011 17:19 | | | Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!
| | | 9 Juni 2011 17:19 | |  piasAntal inlägg: 8114 | Looks like we posted at the same time  | | | 9 Juni 2011 17:19 | |  piasAntal inlägg: 8114 | IGEN  |
|
|