Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Персийски език - jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa mig
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Възпитание
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig
Текст
Предоставено от
javad..
Език, от който се превежда: Swedish
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig
Заглавие
Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند
Превод
Персийски език
Преведено от
alireza
Желан език: Персийски език
Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند
За последен път се одобри от
salimworld
- 9 Юни 2011 17:33
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Юни 2011 13:01
salimworld
Общо мнения: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance
CC:
pias
lenab
Piagabriella
9 Юни 2011 17:16
pias
Общо мнения: 8113
Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?".
9 Юни 2011 17:17
lenab
Общо мнения: 1084
Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me?
9 Юни 2011 17:17
pias
Общо мнения: 8113
Lena (I can see you online
)
Do you agree?
9 Юни 2011 17:19
lenab
Общо мнения: 1084
Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!
9 Юни 2011 17:19
pias
Общо мнения: 8113
Looks like we posted at the same time
9 Юни 2011 17:19
pias
Общо мнения: 8113
IGEN