主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-波斯語 - jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa mig
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 教育
本翻译"仅需意译"。
标题
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig
正文
提交
javad..
源语言: 瑞典语
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig
标题
Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند
翻译
波斯語
翻译
alireza
目的语言: 波斯語
Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند
由
salimworld
认可或编辑 - 2011年 六月 9日 17:33
最近发帖
作者
帖子
2011年 六月 9日 13:01
salimworld
文章总计: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance
CC:
pias
lenab
Piagabriella
2011年 六月 9日 17:16
pias
文章总计: 8114
Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?".
2011年 六月 9日 17:17
lenab
文章总计: 1084
Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me?
2011年 六月 9日 17:17
pias
文章总计: 8114
Lena (I can see you online
)
Do you agree?
2011年 六月 9日 17:19
lenab
文章总计: 1084
Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!
2011年 六月 9日 17:19
pias
文章总计: 8114
Looks like we posted at the same time
2011年 六月 9日 17:19
pias
文章总计: 8114
IGEN