Traducció - Suec-Llengua persa - jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa migEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Educació La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa mig | | Idioma orígen: Suec
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig |
|
| Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند | TraduccióLlengua persa Traduït per alireza | Idioma destí: Llengua persa
Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند |
|
Darrera validació o edició per salimworld - 9 Juny 2011 17:33
Darrer missatge | | | | | 9 Juny 2011 13:01 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance CC: pias lenab Piagabriella | | | 9 Juny 2011 17:16 | | piasNombre de missatges: 8113 | Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?". | | | 9 Juny 2011 17:17 | | lenabNombre de missatges: 1084 | Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me? | | | 9 Juny 2011 17:17 | | piasNombre de missatges: 8113 | Lena (I can see you online )
Do you agree? | | | 9 Juny 2011 17:19 | | lenabNombre de missatges: 1084 | Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!
| | | 9 Juny 2011 17:19 | | piasNombre de missatges: 8113 | Looks like we posted at the same time | | | 9 Juny 2011 17:19 | | piasNombre de missatges: 8113 | IGEN |
|
|