Traduzione - Svedese-Persiano - jag mår dåligt då vem kan hjälpa migStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Frase - Istruzione Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa mig | | Lingua originale: Svedese
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig |
|
| Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند | TraduzionePersiano Tradotto da alireza | Lingua di destinazione: Persiano
Øالم بد است Ú†Ù‡ کسی Ù…ÛŒ تواند Ú©Ù…Ú©Ù… کند |
|
Ultima convalida o modifica di salimworld - 9 Giugno 2011 17:33
Ultimi messaggi | | | | | 9 Giugno 2011 13:01 | | | Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance CC: pias lenab Piagabriella | | | 9 Giugno 2011 17:16 | | piasNumero di messaggi: 8113 | Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?". | | | 9 Giugno 2011 17:17 | | lenabNumero di messaggi: 1084 | Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me? | | | 9 Giugno 2011 17:17 | | piasNumero di messaggi: 8113 | Lena (I can see you online )
Do you agree? | | | 9 Giugno 2011 17:19 | | lenabNumero di messaggi: 1084 | Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!
| | | 9 Giugno 2011 17:19 | | piasNumero di messaggi: 8113 | Looks like we posted at the same time | | | 9 Giugno 2011 17:19 | | piasNumero di messaggi: 8113 | IGEN |
|
|