Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Персидский язык - jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa mig

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийПерсидский язык

Категория Предложение - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig
Tекст
Добавлено javad..
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig

Статус
حالم بد است چه کسی می تواند کمکم کند
Перевод
Персидский язык

Перевод сделан alireza
Язык, на который нужно перевести: Персидский язык

حالم بد است چه کسی می تواند کمکم کند
Последнее изменение было внесено пользователем salimworld - 9 Июнь 2011 17:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июнь 2011 13:01

salimworld
Кол-во сообщений: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance

CC: pias lenab Piagabriella

9 Июнь 2011 17:16

pias
Кол-во сообщений: 8113
Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?".

9 Июнь 2011 17:17

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me?

9 Июнь 2011 17:17

pias
Кол-во сообщений: 8113
Lena (I can see you online )

Do you agree?

9 Июнь 2011 17:19

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!

9 Июнь 2011 17:19

pias
Кол-во сообщений: 8113
Looks like we posted at the same time

9 Июнь 2011 17:19

pias
Кол-во сообщений: 8113
IGEN