Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Engelska - türkçesi nedir?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
türkçesi nedir?
Text
Tillagd av
gamine
Källspråk: Franska
tu ne te rends compte de ce que tu as que lorsque tu le perds
Titel
You don't realize what you have until you lose it.
Översättning
Engelska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Engelska
You don't realize what you have until you lose it.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 11 Oktober 2008 18:22
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
10 Oktober 2008 21:40
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Instead of "before losing it" I'd say "until you lose it".
What do you think?
10 Oktober 2008 23:43
gamine
Antal inlägg: 4611
What I think is that you really help me improving my English and I really appreciate it. Will change. Thanks Lilian.