Traducerea - Franceză-Engleză - türkçesi nedir?Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie | | | Limba sursă: Franceză
tu ne te rends compte de ce que tu as que lorsque tu le perds |
|
| You don't realize what you have until you lose it. | TraducereaEngleză Tradus de gamine | Limba ţintă: Engleză
You don't realize what you have until you lose it. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Octombrie 2008 18:22
Ultimele mesaje | | | | | 10 Octombrie 2008 21:40 | | | Instead of "before losing it" I'd say "until you lose it".
What do you think? | | | 10 Octombrie 2008 23:43 | | gamineNumărul mesajelor scrise: 4611 | What I think is that you really help me improving my English and I really appreciate it. Will change. Thanks Lilian. |
|
|