쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - türkçesi nedir?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
türkçesi nedir?
본문
gamine
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
tu ne te rends compte de ce que tu as que lorsque tu le perds
제목
You don't realize what you have until you lose it.
번역
영어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
You don't realize what you have until you lose it.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 11일 18:22
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 10일 21:40
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Instead of "before losing it" I'd say "until you lose it".
What do you think?
2008년 10월 10일 23:43
gamine
게시물 갯수: 4611
What I think is that you really help me improving my English and I really appreciate it. Will change. Thanks Lilian.