בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-אנגלית - türkçesi nedir?
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
türkçesi nedir?
טקסט
נשלח על ידי
gamine
שפת המקור: צרפתית
tu ne te rends compte de ce que tu as que lorsque tu le perds
שם
You don't realize what you have until you lose it.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: אנגלית
You don't realize what you have until you lose it.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 11 אוקטובר 2008 18:22
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 אוקטובר 2008 21:40
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Instead of "before losing it" I'd say "until you lose it".
What do you think?
10 אוקטובר 2008 23:43
gamine
מספר הודעות: 4611
What I think is that you really help me improving my English and I really appreciate it. Will change. Thanks Lilian.