Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Turkiska - deyim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTurkiska

Kategori Dagstidningar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
deyim
Text
Tillagd av ardaonur
Källspråk: Bulgariska

predpo4itam da kazvam tova koeto drugite obi4at da premal4avat

Titel
Deyim
Översättning
Turkiska

Översatt av baranin
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Söylemeyi tercih ettiğim şeyler, diğerlerinin susmayı yeğledikleridir.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 1 December 2008 15:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 November 2008 21:53

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
dear admin,
the requested text is in bulgarian language (not russian)!


baranin,
'Diğerlerin sessiz kalmak istediklerini, söylemeyi tercih ederim.' demek daha doğru olur
buradaki 'obichat' kelimesini 'sevmek' anlamında düşünme.
aslında başka türlü de söylenebilir, ama biraz düşünmeliyim.

23 November 2008 14:17

baranin
Antal inlägg: 99
"obi4at da premal4avat" - yutkundukları da olabilir.

25 November 2008 17:51

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
o pek içime sinmedi, güzelim.

30 November 2008 16:21

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
baranin, son haline karar verdin mi? bekletmeyelim daha fazla...