Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Турецька - deyim

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаТурецька

Категорія Газети

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
deyim
Текст
Публікацію зроблено ardaonur
Мова оригіналу: Болгарська

predpo4itam da kazvam tova koeto drugite obi4at da premal4avat

Заголовок
Deyim
Переклад
Турецька

Переклад зроблено baranin
Мова, якою перекладати: Турецька

Söylemeyi tercih ettiğim şeyler, diğerlerinin susmayı yeğledikleridir.
Затверджено FIGEN KIRCI - 1 Грудня 2008 15:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Листопада 2008 21:53

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
dear admin,
the requested text is in bulgarian language (not russian)!


baranin,
'Diğerlerin sessiz kalmak istediklerini, söylemeyi tercih ederim.' demek daha doğru olur
buradaki 'obichat' kelimesini 'sevmek' anlamında düşünme.
aslında başka türlü de söylenebilir, ama biraz düşünmeliyim.

23 Листопада 2008 14:17

baranin
Кількість повідомлень: 99
"obi4at da premal4avat" - yutkundukları da olabilir.

25 Листопада 2008 17:51

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
o pek içime sinmedi, güzelim.

30 Листопада 2008 16:21

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
baranin, son haline karar verdin mi? bekletmeyelim daha fazla...