Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Turcă - deyim

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăTurcă

Categorie Ziare

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
deyim
Text
Înscris de ardaonur
Limba sursă: Bulgară

predpo4itam da kazvam tova koeto drugite obi4at da premal4avat

Titlu
Deyim
Traducerea
Turcă

Tradus de baranin
Limba ţintă: Turcă

Söylemeyi tercih ettiğim şeyler, diğerlerinin susmayı yeğledikleridir.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 1 Decembrie 2008 15:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Noiembrie 2008 21:53

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
dear admin,
the requested text is in bulgarian language (not russian)!


baranin,
'Diğerlerin sessiz kalmak istediklerini, söylemeyi tercih ederim.' demek daha doğru olur
buradaki 'obichat' kelimesini 'sevmek' anlamında düşünme.
aslında başka türlü de söylenebilir, ama biraz düşünmeliyim.

23 Noiembrie 2008 14:17

baranin
Numărul mesajelor scrise: 99
"obi4at da premal4avat" - yutkundukları da olabilir.

25 Noiembrie 2008 17:51

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
o pek içime sinmedi, güzelim.

30 Noiembrie 2008 16:21

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
baranin, son haline karar verdin mi? bekletmeyelim daha fazla...