Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Norska-Turkiska - takk for den tiden jeg fikk sammen med deg, være...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaTurkiskaBosniska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
takk for den tiden jeg fikk sammen med deg, være...
Text
Tillagd av Aishaly
Källspråk: Norska

takk for den tiden jeg fikk sammen med deg

Titel
Seninle............
Översättning
Turkiska

Översatt av lenab
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seninle beraber olduğum zaman için teşekkürler.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 13 December 2008 14:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 December 2008 16:36

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
hi,dear Lena! could you give me a bridge for this one,please?

1 December 2008 16:38

lenab
Antal inlägg: 1084
Hi Figen!

Here is the bridge: Thanks for the time I got together with you.

1 December 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
okay, thanks! than, it should be 'seninle beraber olduğum (or geçirdiğim) zaman için teşekkürler'.

1 December 2008 18:06

lenab
Antal inlägg: 1084
Ok! Thanks! I was rally lost in the wordorder!!!