Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - seda niye yapıosun bunu bana kac gundur...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
seda niye yapıosun bunu bana kac gundur...
Text
Tillagd av mapi26
Källspråk: Turkiska

seda niye yapıosun bunu bana kac gundur uyuyamıyorum bukadar seviyoken ben herşeyı goze almışken sen arkanı dondun bana ve hala canımı acıtıyosun nezaman bitecek bu

Titel
Seda, why are you doing this to me?
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

Seda, why are you doing this to me? How many days have I been unable to sleep, loving so much, while I was risking everything, you turned your back on me and you're still hurting me. When will this end?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 8 Januari 2009 16:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Januari 2009 21:46

merdogan
Antal inlägg: 3769
How long have I been unable to sleep..> I have been unable to sleep alot of days.

8 Januari 2009 07:21

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Oh yeah - you're right (sort of) - I edited it - thanks!