Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - seda niye yapıosun bunu bana kac gundur...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
seda niye yapıosun bunu bana kac gundur...
Tekst
Podnet od mapi26
Izvorni jezik: Turski

seda niye yapıosun bunu bana kac gundur uyuyamıyorum bukadar seviyoken ben herşeyı goze almışken sen arkanı dondun bana ve hala canımı acıtıyosun nezaman bitecek bu

Natpis
Seda, why are you doing this to me?
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

Seda, why are you doing this to me? How many days have I been unable to sleep, loving so much, while I was risking everything, you turned your back on me and you're still hurting me. When will this end?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Januar 2009 16:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Januar 2009 21:46

merdogan
Broj poruka: 3769
How long have I been unable to sleep..> I have been unable to sleep alot of days.

8 Januar 2009 07:21

kafetzou
Broj poruka: 7963
Oh yeah - you're right (sort of) - I edited it - thanks!