Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - seda niye yapıosun bunu bana kac gundur...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
seda niye yapıosun bunu bana kac gundur...
본문
mapi26에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

seda niye yapıosun bunu bana kac gundur uyuyamıyorum bukadar seviyoken ben herşeyı goze almışken sen arkanı dondun bana ve hala canımı acıtıyosun nezaman bitecek bu

제목
Seda, why are you doing this to me?
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Seda, why are you doing this to me? How many days have I been unable to sleep, loving so much, while I was risking everything, you turned your back on me and you're still hurting me. When will this end?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 8일 16:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 7일 21:46

merdogan
게시물 갯수: 3769
How long have I been unable to sleep..> I have been unable to sleep alot of days.

2009년 1월 8일 07:21

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Oh yeah - you're right (sort of) - I edited it - thanks!