Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - seda niye yapıosun bunu bana kac gundur...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
seda niye yapıosun bunu bana kac gundur...
متن
mapi26 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

seda niye yapıosun bunu bana kac gundur uyuyamıyorum bukadar seviyoken ben herşeyı goze almışken sen arkanı dondun bana ve hala canımı acıtıyosun nezaman bitecek bu

عنوان
Seda, why are you doing this to me?
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Seda, why are you doing this to me? How many days have I been unable to sleep, loving so much, while I was risking everything, you turned your back on me and you're still hurting me. When will this end?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 ژانویه 2009 16:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 ژانویه 2009 21:46

merdogan
تعداد پیامها: 3769
How long have I been unable to sleep..> I have been unable to sleep alot of days.

8 ژانویه 2009 07:21

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Oh yeah - you're right (sort of) - I edited it - thanks!