Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Turkiska - Kommt Zeit,kommt Rat.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Kommt Zeit,kommt Rat.
Text
Tillagd av
ssarp91
Källspråk: Tyska
Kommt Zeit,kommt Rat.
Titel
Zamanla herşeye çözüm bulunur.
Översättning
Turkiska
Översatt av
44hazal44
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Zamanla herşeye çözüm bulunur.
Anmärkningar avseende översättningen
Kelime kelime çevirince ''geliyor zaman, geliyor öğüt'' ifadesi elde ediliyor ama Türkçe'de anlamsız oluyor.
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 14 Januari 2009 11:24
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 Januari 2009 15:32
merdogan
Antal inlägg: 3769
Kelime ,kelime doğru ama toplamı anlamsız. "zaman gösterecek " daha uygun gibi.
13 Januari 2009 12:27
vetati
Antal inlägg: 40
Bu bir atasözüdür. Anlam olarak da ifedesi "Zamanla her şeye bir çözüm bulunur" şeklinde olmalıdır.
13 Januari 2009 20:02
44hazal44
Antal inlägg: 1148
peki teşekkür ederim, hemen düzeltiyorum