Käännös - Saksa-Turkki - Kommt Zeit,kommt Rat.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
 Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Saksa
Kommt Zeit,kommt Rat. |
|
| Zamanla herşeye çözüm bulunur. | | Kohdekieli: Turkki
Zamanla herşeye çözüm bulunur. | | Kelime kelime çevirince ''geliyor zaman, geliyor öğüt'' ifadesi elde ediliyor ama Türkçe'de anlamsız oluyor. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 14 Tammikuu 2009 11:24
Viimeinen viesti | | | | | 11 Tammikuu 2009 15:32 | | | Kelime ,kelime doğru ama toplamı anlamsız. "zaman gösterecek " daha uygun gibi. | | | 13 Tammikuu 2009 12:27 | | | Bu bir atasözüdür. Anlam olarak da ifedesi "Zamanla her şeye bir çözüm bulunur" şeklinde olmalıdır. | | | 13 Tammikuu 2009 20:02 | | | peki teşekkür ederim, hemen düzeltiyorum |
|
|