Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFinskaSpanska

Titel
Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...
Text
Tillagd av lalit16
Källspråk: Svenska

Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa tjej!
Jag tycker du är världens finaste, hetaste, underbaraste och sötaste tjej som finns <3 Puss puss <3 / Din Robin

Titel
¡Hola! ¡Me gustas!
Översättning
Spanska

Översatt av superfaco
Språket som det ska översättas till: Spanska

¡Hola! ¡Me gustas! ¡Eres la mejor tía del mundo!
Pienso que eres la tía mas linda, sensual, maravillosa y dulce que hay en el mundo. <3 Besos, besos. <3 / Tu Robin.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 18 Januari 2009 16:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Januari 2009 21:48

Freya
Antal inlägg: 1910
Tomando en cuenta la traducción en finés, "tyttö"- chica, muchacha, "kuumin" - " the hottest"(la más ardiente lol, no estoy segura)

17 Januari 2009 22:24

superfaco
Antal inlägg: 29
Podría ser posible, pero creo que 'sensual' es un término más general, como 'hetaste' en sueco. 'Ardiente' parece metafórico todavía, 'hetaste' en mi opinión ya está fosilizado. Necesitaría la opinión de una persona sueca.