Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųSuomiųIspanų

Pavadinimas
Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...
Tekstas
Pateikta lalit16
Originalo kalba: Švedų

Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa tjej!
Jag tycker du är världens finaste, hetaste, underbaraste och sötaste tjej som finns <3 Puss puss <3 / Din Robin

Pavadinimas
¡Hola! ¡Me gustas!
Vertimas
Ispanų

Išvertė superfaco
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¡Hola! ¡Me gustas! ¡Eres la mejor tía del mundo!
Pienso que eres la tía mas linda, sensual, maravillosa y dulce que hay en el mundo. <3 Besos, besos. <3 / Tu Robin.
Validated by lilian canale - 18 sausis 2009 16:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 sausis 2009 21:48

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Tomando en cuenta la traducción en finés, "tyttö"- chica, muchacha, "kuumin" - " the hottest"(la más ardiente lol, no estoy segura)

17 sausis 2009 22:24

superfaco
Žinučių kiekis: 29
Podría ser posible, pero creo que 'sensual' es un término más general, como 'hetaste' en sueco. 'Ardiente' parece metafórico todavía, 'hetaste' en mi opinión ya está fosilizado. Necesitaría la opinión de una persona sueca.