Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFinlandezăSpaniolă

Titlu
Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...
Text
Înscris de lalit16
Limba sursă: Suedeză

Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa tjej!
Jag tycker du är världens finaste, hetaste, underbaraste och sötaste tjej som finns <3 Puss puss <3 / Din Robin

Titlu
¡Hola! ¡Me gustas!
Traducerea
Spaniolă

Tradus de superfaco
Limba ţintă: Spaniolă

¡Hola! ¡Me gustas! ¡Eres la mejor tía del mundo!
Pienso que eres la tía mas linda, sensual, maravillosa y dulce que hay en el mundo. <3 Besos, besos. <3 / Tu Robin.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 Ianuarie 2009 16:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Ianuarie 2009 21:48

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Tomando en cuenta la traducción en finés, "tyttö"- chica, muchacha, "kuumin" - " the hottest"(la más ardiente lol, no estoy segura)

17 Ianuarie 2009 22:24

superfaco
Numărul mesajelor scrise: 29
Podría ser posible, pero creo que 'sensual' es un término más general, como 'hetaste' en sueco. 'Ardiente' parece metafórico todavía, 'hetaste' en mi opinión ya está fosilizado. Necesitaría la opinión de una persona sueca.