Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischFinnischSpanisch

Titel
Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...
Text
Übermittelt von lalit16
Herkunftssprache: Schwedisch

Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa tjej!
Jag tycker du är världens finaste, hetaste, underbaraste och sötaste tjej som finns <3 Puss puss <3 / Din Robin

Titel
¡Hola! ¡Me gustas!
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von superfaco
Zielsprache: Spanisch

¡Hola! ¡Me gustas! ¡Eres la mejor tía del mundo!
Pienso que eres la tía mas linda, sensual, maravillosa y dulce que hay en el mundo. <3 Besos, besos. <3 / Tu Robin.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 Januar 2009 16:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Januar 2009 21:48

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Tomando en cuenta la traducción en finés, "tyttö"- chica, muchacha, "kuumin" - " the hottest"(la más ardiente lol, no estoy segura)

17 Januar 2009 22:24

superfaco
Anzahl der Beiträge: 29
Podría ser posible, pero creo que 'sensual' es un término más general, como 'hetaste' en sueco. 'Ardiente' parece metafórico todavía, 'hetaste' en mi opinión ya está fosilizado. Necesitaría la opinión de una persona sueca.