Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFinlandeseSpagnolo

Titolo
Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa...
Testo
Aggiunto da lalit16
Lingua originale: Svedese

Hej. Jag tycker om dig! Du är världens bästa tjej!
Jag tycker du är världens finaste, hetaste, underbaraste och sötaste tjej som finns <3 Puss puss <3 / Din Robin

Titolo
¡Hola! ¡Me gustas!
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da superfaco
Lingua di destinazione: Spagnolo

¡Hola! ¡Me gustas! ¡Eres la mejor tía del mundo!
Pienso que eres la tía mas linda, sensual, maravillosa y dulce que hay en el mundo. <3 Besos, besos. <3 / Tu Robin.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 18 Gennaio 2009 16:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Gennaio 2009 21:48

Freya
Numero di messaggi: 1910
Tomando en cuenta la traducción en finés, "tyttö"- chica, muchacha, "kuumin" - " the hottest"(la más ardiente lol, no estoy segura)

17 Gennaio 2009 22:24

superfaco
Numero di messaggi: 29
Podría ser posible, pero creo que 'sensual' es un término más general, como 'hetaste' en sueco. 'Ardiente' parece metafórico todavía, 'hetaste' en mi opinión ya está fosilizado. Necesitaría la opinión de una persona sueca.