Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Engelska - text1

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelska

Titel
text1
Text
Tillagd av katayonm
Källspråk: Svenska

Jag jobbade som konsulterande ingenjör, både på plats hos uppdragsgivare och inom det egna kontoret. Jag medverkade vid alla förekommande typer av uppdrag och anläggningstyper som kraftförsörjning, belysning, tele-data, larm och säkerhetssystem

Titel
consulting engineer
Översättning
Engelska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Engelska

I was working as a consulting engineer, both on the client's location and within the own office. I took part in all existing types of assignments and facilities like power supply, lighting, tele-data, alarm and security systems.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 7 Februari 2009 14:59





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Februari 2009 21:32

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Pia,

"commissions and buildings" doesn't sound well to me

Could that be: "assignments and facilities"?

6 Februari 2009 21:56

pias
Antal inlägg: 8114
Yes, I'll correct, thank you!