Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - text1

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Titlu
text1
Text
Înscris de katayonm
Limba sursă: Suedeză

Jag jobbade som konsulterande ingenjör, både på plats hos uppdragsgivare och inom det egna kontoret. Jag medverkade vid alla förekommande typer av uppdrag och anläggningstyper som kraftförsörjning, belysning, tele-data, larm och säkerhetssystem

Titlu
consulting engineer
Traducerea
Engleză

Tradus de pias
Limba ţintă: Engleză

I was working as a consulting engineer, both on the client's location and within the own office. I took part in all existing types of assignments and facilities like power supply, lighting, tele-data, alarm and security systems.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Februarie 2009 14:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Februarie 2009 21:32

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Pia,

"commissions and buildings" doesn't sound well to me

Could that be: "assignments and facilities"?

6 Februarie 2009 21:56

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Yes, I'll correct, thank you!