Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - text1

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Naslov
text1
Tekst
Poslao katayonm
Izvorni jezik: Švedski

Jag jobbade som konsulterande ingenjör, både på plats hos uppdragsgivare och inom det egna kontoret. Jag medverkade vid alla förekommande typer av uppdrag och anläggningstyper som kraftförsörjning, belysning, tele-data, larm och säkerhetssystem

Naslov
consulting engineer
Prevođenje
Engleski

Preveo pias
Ciljni jezik: Engleski

I was working as a consulting engineer, both on the client's location and within the own office. I took part in all existing types of assignments and facilities like power supply, lighting, tele-data, alarm and security systems.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 7 veljača 2009 14:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 veljača 2009 21:32

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Pia,

"commissions and buildings" doesn't sound well to me

Could that be: "assignments and facilities"?

6 veljača 2009 21:56

pias
Broj poruka: 8113
Yes, I'll correct, thank you!