Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Engelsk - text1

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelsk

Tittel
text1
Tekst
Skrevet av katayonm
Kildespråk: Svensk

Jag jobbade som konsulterande ingenjör, både på plats hos uppdragsgivare och inom det egna kontoret. Jag medverkade vid alla förekommande typer av uppdrag och anläggningstyper som kraftförsörjning, belysning, tele-data, larm och säkerhetssystem

Tittel
consulting engineer
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av pias
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I was working as a consulting engineer, both on the client's location and within the own office. I took part in all existing types of assignments and facilities like power supply, lighting, tele-data, alarm and security systems.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 Februar 2009 14:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Februar 2009 21:32

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Pia,

"commissions and buildings" doesn't sound well to me

Could that be: "assignments and facilities"?

6 Februar 2009 21:56

pias
Antall Innlegg: 8113
Yes, I'll correct, thank you!