Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - text1

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

τίτλος
text1
Κείμενο
Υποβλήθηκε από katayonm
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag jobbade som konsulterande ingenjör, både på plats hos uppdragsgivare och inom det egna kontoret. Jag medverkade vid alla förekommande typer av uppdrag och anläggningstyper som kraftförsörjning, belysning, tele-data, larm och säkerhetssystem

τίτλος
consulting engineer
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I was working as a consulting engineer, both on the client's location and within the own office. I took part in all existing types of assignments and facilities like power supply, lighting, tele-data, alarm and security systems.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Φεβρουάριος 2009 14:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Φεβρουάριος 2009 21:32

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Pia,

"commissions and buildings" doesn't sound well to me

Could that be: "assignments and facilities"?

6 Φεβρουάριος 2009 21:56

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
Yes, I'll correct, thank you!