Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - merhabalar canım çantan harika ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
merhabalar canım çantan harika ...
Text
Tillagd av
Josimota
Källspråk: Turkiska
merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..
Titel
Olá querida
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
aqui_br
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Olá querida. Sua bolsa ficou maravilhosa. As rosas também são muito bonitas. Use bem. Com carinho. Até..
Senast granskad eller redigerad av
Angelus
- 28 Februari 2009 15:57
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 Februari 2009 05:01
Angelus
Antal inlägg: 1227
Aqui_br,
a segunda parte:
Sua bolsa tinha feito muito bem
.. não faz sentido
Tente reformulá-la
23 Februari 2009 05:50
aqui_br
Antal inlägg: 123
Pronto!
23 Februari 2009 13:40
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
There's something missing at the end "görüşürüz sevgiler" = see you best regards (or loves)
Hi aqui_br
"görüşürüz sevgiler" unuttun
24 Februari 2009 00:55
aqui_br
Antal inlägg: 123
Pronto
Tesekkurler turkishmiss