Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Brazil-portugala - merhabalar canım çantan harika ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
merhabalar canım çantan harika ...
Teksto
Submetigx per
Josimota
Font-lingvo: Turka
merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..
Titolo
Olá querida
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
aqui_br
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Olá querida. Sua bolsa ficou maravilhosa. As rosas também são muito bonitas. Use bem. Com carinho. Até..
Laste validigita aŭ redaktita de
Angelus
- 28 Februaro 2009 15:57
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
23 Februaro 2009 05:01
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Aqui_br,
a segunda parte:
Sua bolsa tinha feito muito bem
.. não faz sentido
Tente reformulá-la
23 Februaro 2009 05:50
aqui_br
Nombro da afiŝoj: 123
Pronto!
23 Februaro 2009 13:40
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
There's something missing at the end "görüşürüz sevgiler" = see you best regards (or loves)
Hi aqui_br
"görüşürüz sevgiler" unuttun
24 Februaro 2009 00:55
aqui_br
Nombro da afiŝoj: 123
Pronto
Tesekkurler turkishmiss