Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Portuguais brésilien - merhabalar canım çantan harika ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
merhabalar canım çantan harika ...
Texte
Proposé par
Josimota
Langue de départ: Turc
merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..
Titre
Olá querida
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
aqui_br
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Olá querida. Sua bolsa ficou maravilhosa. As rosas também são muito bonitas. Use bem. Com carinho. Até..
Dernière édition ou validation par
Angelus
- 28 Février 2009 15:57
Derniers messages
Auteur
Message
23 Février 2009 05:01
Angelus
Nombre de messages: 1227
Aqui_br,
a segunda parte:
Sua bolsa tinha feito muito bem
.. não faz sentido
Tente reformulá-la
23 Février 2009 05:50
aqui_br
Nombre de messages: 123
Pronto!
23 Février 2009 13:40
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
There's something missing at the end "görüşürüz sevgiler" = see you best regards (or loves)
Hi aqui_br
"görüşürüz sevgiler" unuttun
24 Février 2009 00:55
aqui_br
Nombre de messages: 123
Pronto
Tesekkurler turkishmiss