Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски Бразилски - merhabalar canım çantan harika ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
merhabalar canım çantan harika ...
Текст
Предоставено от
Josimota
Език, от който се превежда: Турски
merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..
Заглавие
Olá querida
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
aqui_br
Желан език: Португалски Бразилски
Olá querida. Sua bolsa ficou maravilhosa. As rosas também são muito bonitas. Use bem. Com carinho. Até..
За последен път се одобри от
Angelus
- 28 Февруари 2009 15:57
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Февруари 2009 05:01
Angelus
Общо мнения: 1227
Aqui_br,
a segunda parte:
Sua bolsa tinha feito muito bem
.. não faz sentido
Tente reformulá-la
23 Февруари 2009 05:50
aqui_br
Общо мнения: 123
Pronto!
23 Февруари 2009 13:40
turkishmiss
Общо мнения: 2132
There's something missing at the end "görüşürüz sevgiler" = see you best regards (or loves)
Hi aqui_br
"görüşürüz sevgiler" unuttun
24 Февруари 2009 00:55
aqui_br
Общо мнения: 123
Pronto
Tesekkurler turkishmiss