Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - merhabalar canım çantan harika ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugali

Otsikko
merhabalar canım çantan harika ...
Teksti
Lähettäjä Josimota
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhabalar canım çantan harika olmuş.güllerde çok güzel.güle güle kullan.görüşürüz sevgiler..

Otsikko
Olá querida
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä aqui_br
Kohdekieli: Brasilianportugali

Olá querida. Sua bolsa ficou maravilhosa. As rosas também são muito bonitas. Use bem. Com carinho. Até..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 28 Helmikuu 2009 15:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Helmikuu 2009 05:01

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Aqui_br,

a segunda parte: Sua bolsa tinha feito muito bem .. não faz sentido

Tente reformulá-la


23 Helmikuu 2009 05:50

aqui_br
Viestien lukumäärä: 123
Pronto!

23 Helmikuu 2009 13:40

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
There's something missing at the end "görüşürüz sevgiler" = see you best regards (or loves)

Hi aqui_br
"görüşürüz sevgiler" unuttun

24 Helmikuu 2009 00:55

aqui_br
Viestien lukumäärä: 123
Pronto
Tesekkurler turkishmiss